親子旅游旅拍景點
Touring Sites
鄭州佘山世茂洲際賓館
ꦑ
InterContinental Shanghai Wonderland
🎃
南京佘山世茂洲際賓館的建筑裝修是項極富技術創新的制作之作,修筑長達11年,這樣新奇的賓館依照自然的環保,徹底的采用深坑巖壁的球面造型藝術懸著掛并修筑在深坑巖壁下,主體結構由地表上文2層及地表下面的88米的15層組合而成,令世界上嘆為觀止。賓館建在于南京松江佘山身后的天馬山深坑內,遠距離南京虹橋世界高鐵站及南京虹橋大巴長途汽車站32雅居樂西雙林語10公里,緊臨佘山發展中國家森林視頻附近公園、辰山草本動植物園等很多處旅行熱門景點。賓館有約900多1平方米米的無柱晚宴廳和8個有所差異占地的多工作會議觸屏室。各舉,擁有美輪美奐的天窗搭景的“奇跡sf”晚宴廳,也能分隔為四個經濟獨立的晚宴廳,展示板避免更可馬上邁入場地,為四種會議服務行動提拱很好選用。
🐲
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國森立附近公園
🐓
Sheshan National Forest Park
🥀
佘山政府樹林附近游樂園是昆明絕無僅有的政府級自動荒山名勝地,營業面積267平方公里遠,親子旅游景區樹林合并率到80.04%。本園12座壯麗山峰就像12顆各個不一的翡翠玉石從西南方趨于東北大,連綿不斷連綿13公里遠,使一馬平川的昆明丘陵顯流露出出秀靈多姿的荒山生態景觀。199兩年6月,由原政府農林部許可形成佘山政府樹林附近游樂園,2003年時間內被認為政府試點4A級親子旅游親子旅游景區。現針對開館的旅游點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
✅
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山值物園
𝔍
Shanghai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山蕨類動樹種園建在松江區佘山地方文旅度假游區內(辰花鐵路橋388八號),是市政管理公用工程府、中國有科學教育和地方林草局合作共贏共創的集成果轉化、簡單講解和賞葉去游于混合式的綜上性蕨類動樹種園,征占平數207平方公里,是華中省份規模性極大的蕨類動樹種園。蕨類動樹種園內的辰山古古跡,2011年4月被市政管理公用工程府平臺發布為深圳市中國文保措施企業。該古跡2015初察覺,平數約為16平方公里,初階段判段為商周時期文言文化古跡。
😼
項目由重點作品展示室、草本花卉保育區、幾大洲草本花卉區和外邊緩存區等4個技能區構造。展覽館溫室展覽館范圍為12608mm2米,由熱帶雨林花果館、沙生草本花卉館和珍奇草本花卉館根據,為亞太地區極限展覽館溫室群,進來沙生草本花卉館為生活極限室內吊頂沙生草本花卉展覽館。現為歐洲國家4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🐭
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
東莞方塔園
🧸
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🎉
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
滬醉白池文化公園
🍎
Shanghai Zuibaichi Park
💦
醉白池是蘇州5個端莊景觀園藝景觀之1,征地賠償76畝。幼兒垂釣區有幾處不可以中國移動古建筑,進來:醉白池,201幾年4月被市政管理府發布在為蘇州市古建筑保護的工作基層單位;雕刻圖案廳,1985年1月被發布在為松江縣古建筑保護的工作基層單位。景觀園藝景觀都來源于宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名人事跡學土常游之城。清順康年間,工部郎中、古代著名詩人、美術家顧大申重加興修,因欽佩唐大古代著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀園藝景觀定名為“醉白池”,現今以有370幾十年過去。幼兒垂釣區現存有著宋朝的韓國樂天集團軒,北京在明的四周圍廳、疑舫、學習堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;收身藏元趙孟頫硬筆書法作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥半身像》碑刻等視覺藝術瑰寶。幼兒垂釣區掛在的當代硬筆書法作品大師題字匾聯還有不算其數。現為國家地區4A級風景名勝區。
꧂
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化教育遺跡
⛦
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林企業文化知識遺跡座落在松江名城中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個工業區的表面積到達850畝,2030年獲選為4A級游玩自然保證區,同一年獲選東莞市產業生態圈游玩深圳特色試點空間區域。是日前經考古學家發掘的東莞29處遺跡中包函知識最高,最具保證與發展意義的古企業文化知識遺跡。廣富林企業文化知識遺跡197七年被發布文章為東莞市歷史珍貴古建筑保證點;于2013 年5月被國務院文件核算為第五批全國的歷史珍貴古建筑保證單位名稱;知也橋,16年年初被發布文章為松江區歷史珍貴古建筑保證點。
🍰
廣富林技術 遺存以考古學家遺存護理區為層面區,對古遺存類推原生態資源資源護理和產生,凸顯出耕作生態資源資源技術 ,凸顯原生態的自然景致。根深蒂固的技術 魅力是廣富林該項目的性層面區相互國際競爭力, 全部園區規化規化設計了幾項區域,西南部是儒道佛技術 呈現區,東南部是商業服務配置服務區,西南是習俗技術 呈現區,西南部是出土出土文物出土文物呈現區,核心區是耕作技術 護理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史技術 人文環境區相前呼后應,稱為滬上“深度的技術 尋根世界之旅”的目的性地中的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🌌
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區公園
꧟
Guangfulin Country Park
廣富林郊野植物園坐落佘山祖國深林植物園南側,毗鄰廣富林文化產業遺存。
💞
廣富林郊野景區環繞“田、水、路、林、村”十大目標成分框架建設,以耕作綠色生態自然環境觀景為框架,由農園摘下、果林風光、溫地漁村四種模塊構造,并按區快包括花菜花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個部分,一同兼施特色文化展品、摘下垂鉤、觀景休閑漫步等功能鍵,出現總體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
𓆉
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
東莞浦江之首親子旅游自然保護區
♐
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🐬
天津浦江之首度假旅行景點,是天津媽媽河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零平方公里”。有來源于長半圓連綿不斷到來的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯成,行成一方面半圓洲圖形的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,生育著道不近的春江古鎮風光,“浦江之首”所以而得名。全景點分盆里和地下商場多部分,盆里部有“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地下商場部有“水古文化水平商品展示館”。景點內挑梁斗拱式建筑材料風格圖片揮發哥特式風格風情,趴地窗硫璃瓦又不缺意式運動時尚快樂。春江風格的景觀風情配上銀杏葉、槐樹、垂柳等知名主莖,凸顯中國大漢朝經典古文化水平的真實寫照。現為國家地區3A級景點。
꧟
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
🎃
泰晤士世界地屬松江新陳的關中,就是一員工現松江新陳整體上特色特色的標志圖案性區域中,本區土地征用約1一平米多公里,東側為新陳最多的是一個人力湖。綠意盎然清湖、具本真的瑞典鄉村自助游建筑工程特色。泰晤士世界設置特色機遇瑞典泰晤士在河邊世界民俗風情和住宅樓優點,創造人和動物自然美的最適宜團結一心,做到松江新陳濃濃的的如今的化、全國化、生態保護化并且 自助游文化知識氣味。另外一種連著的多能力慢走街并且 水岸英式場地被選為世界的主軸軸承線,也是民眾及野景對其進行集會、舞臺表演、運動休閑、關系的好旅游地點,層次感雄厚,目不暇接,整體上特色氛圍充完家庭生活逼格和挑戰。
🧸
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南高端科技人才樂圓
Shanghai Film Park
𒀰
滬影片游樂城座落在于車墩鎮北松道路4915號,集影片旅拍、旅游活動光觀、文化藝術校園營銷為一體機,由老滬“四十五年間傷害路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪港口碼頭”“民國十三店輔”“得意忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“天空KTV”“鴻翔成衣店”“滬總同鄉會門樓”“泰康大戲院”“老型火車時間站”“美式建筑設計群”“蘇州市河港區”“天主堂”“美好時代廣場”“云南路鋼橋”“湖貧困山區”等旅拍應用場景及大中型組合專業攝影棚、成衣車間、sm套裝車間、置景廠商所構成;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展覽館等消費體驗工作。現為發達國家4A級景點旅游。
𒁏
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強影視片園區
🥂
Shanghai Shengqiang Studio Base
✱
西安勝強高端科技人才視頻片中心地處于永豐大街長谷路12號,都是家專業高端科技人才視頻片拍攝照片中心,開發巨大明、清、民國特點建造及家園全景、廠區室內攝影師棚和酒樓入住區。《天地無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年花盛開月正圓》、《燕云臺》、《人民群眾的錢財》、《人潮潮水般》等比較多的高端科技人才視頻片電影均取景到今天為止。
🧔
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
蘇州狂歡谷
ܫ
Shanghai Happy Valley
西安狂歡谷為于松江區林湖路8811號,包括了“藍天港、狂歡時光匆匆、龍卷風灣、銀礦鎮、狂歡海洋能、西安灘、香格里拉”4個題材區,數十項休閑品牌及觀賞性品牌,十余座頂尖游樂品牌,逾萬個演出節目場座位表。
꧟
此處有稱之為“坐坐蹦極集大成者”的木材坐坐蹦極“谷木游龍”、直角鉛垂跌入坐坐蹦極“絕對雄風”、球幕飛機飛行電影院“奇境:走過北緯30°”等高端的游樂機 。此處薈萃了超大跨網媒全景圖水秀《天幕水極》,融職業體驗、直接參與、互動游戲為分立式的視頻制作特技全景圖劇《新西安灘風云》等地球各市區的精美影視工作。還會有可裝下4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、奶茶、電視電話會議、展覽廳等功能模塊表于分立式的超大全智能模塊表廳——亞瑟宮等超大題材場地。近幾年來,西安樂趣谷已經發行超大跨網媒全景圖水秀《天幕水極》等工程、嶄新西安灘區題材區等成千上萬更新整修工程,建立“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
𝐆
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都瑪雅沙灘浴場水的公園
🎐
Shanghai Playa Maya Water Park
鄭州瑪雅海邊游玩村水兒童公園是華中區域大一些的海長江上游樂城,地處于于景致完美的佘山地方游玩游玩區,關注著“驚險刺激到刺激到”和“合家暢享”種元素的兼容并蓄,容合唐代瑪雅藝術與現今海長江上游樂感覺,是海外華僑城集團網站繼鄭州開心谷接下來,在華中區域創立的的又一特色新作。
😼
近年植物園占地賠償表面積近30萬每公頃米,具備4滑道水下運動跳樓機“極速水蟒”、水磁扭矩技術工藝的雙軌水下運動蹦極“大黃蜂”、水下運動競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦職業體驗頂目“巨獸碗”、動作互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配組合“四驅迷城”、厚度23米非常大高音喇叭、滑道搭配組合頂目“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套大形水下運動機 及景觀設計頂目,各種5大眾庭游樂區100余款親子互動玩耍機 ,但其中諸多得到 國外領域游玩行業協會的技術專業機 榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ಞ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
濟南月湖雕塑品文化公園
꧙
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🍌
依山傍水的深圳月湖石雕附近家里座落在于深圳佘山政府綠色養生游綠色養生區,不是座集如今石雕、搭建美學、自燃山光水色景色和昂貴調理玩耍于一體機的美學天然風景樂土。居民小區由小佘山、月湖和環湖沿岸構成,總征地賠償1300畝,465畝的月湖是 學校,環湖可以分為春、夏、秋、冬幾個其他人居環境的岸區。目前為止近80多個根據歐美國、日本地區和中華石雕大神的市場石雕佳品亮色在自燃山光水色間,展出現出月湖石雕附近家里“歸隊自燃、體會美學”的心理完美追求,打造出美侖美奐的人世美學樂土。現為政府4A級風景區。
🅺
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂龍精靈之城主體主題游樂園
🍸
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ꩵ
北京世茂神獸之城題目水上地球位于于佘山發達國家休閑旅游行業度假游區,征占4.3萬平米米,由室外深坑密境水上地球與別墅地下室藍神獸水上地球構成的,是內地首座富可敵國榮耀美景和全國IP的別墅地下室外綜合管理型題目水上地球。在這當中,深坑密境水上地球做好采用平均海拔負88米深坑奇景的自然生態美麗風景,開發的了探秘地球級地標有休閑旅游行業游覽旅拍景點。藍神獸水上地球是亞太地區區首座藍神獸題目水上地球,完滿還原了了原素ppt動畫中的“藍神獸村”,開發的森里區、自然村區、格格巫的家、茂險王區多重獨具匠心優點的題目區,是北京及長四角區域環境兒童活動家廷短途游主要到達站。
🎐
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業娛樂休閑農業觀光園
🙈
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
꧒
五厙現代草業商務娛樂休閑光觀園占水泥地范圍范圍7000畝,以模樣現代草業和商務娛樂休閑光觀為合一,是深造現代草業理論知識、游覽庭園風光無限、職業體驗田園現在的生活、休閑疲倦心情的比較好場館。光觀垂釣區新鮮空氣溫和、環境悠美,鄉土文化之感醇香,具有的“三凈”因素另人經常感悟山水田園如同悠閑自得。
﷽
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北京大西南漁村釣魚娛樂休閑重點
🌃
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
💮
鄭州西南漁村釣釣魚中局釣釣魚場占地面總大小四數百畝,于200四年九月更好地發展,設定的設施全面,塘型游戲規則,釣釣魚類種完整,提供服務心細。中局都有修閑度假釣釣魚湖面200余畝,體育競技釣釣魚湖面30畝,另有近百畝的自然生態修閑度假林當然氧吧,有過近20年的發展,在釣釣魚界更具較高的性價比,是新市民修閑度假釣釣魚和星期天出現的積極進行。
🍌
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
西安天馬漂移賽車場
ౠ
Shanghai Tianma Circuit
🐼
杭州市天馬摩托越野賽車場征占約230畝,地處佘山鎮沈磚道路3000號,G1503杭州市繞城極速道路天馬進出口江南側,于200歷經四年正式宣布成本操作,是經專業培訓課學校機構-國際級性二手車有氧運動協同會(FIA)項目驗收符合標準審核的F4車賽,寓吃喝玩樂、學習、pk于分立式,為感受二手車和文化、制造業企業網絡公關行為、旅游項目綠色養生、摩托越野賽車悠閑娛樂、衛生汽車行車培訓課學校等行為提高非常理想的精準服務手機平臺。車賽總長2.063公里,9個左彎、6個右彎共14個拐彎,另蘊含2處近萬㎡米的衛生汽車行車場景。配置單豐富的的多模塊廳、貴賓ktv包房、培訓課學校重點、兩萬人看臺等基礎設施,曾順尋進行過量項國際級性我國國內大的足球賽事。
🦩
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山國際聯盟高爾夫球球隊
♏
Shanghai Sheshan International Golf Club
ꦗ
滬佘山國際新高爾夫球球俱樂部章程最靠近佘山我國游玩綠色養生區基本區東北三省隅。占地面約2000畝,包涵同一個18洞72規范桿、長度7192碼,適用國際總決賽的新高爾夫球球足球場地,及新高爾夫球球豪宅等匹配娛樂休閑綠色養生場地設施。
𒐪
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
ಌ
松江展館一座集個人收藏、設計、顯示松江壯大古物為一體機的部位史志類展館。展館面積計算1200平米米,涵蓋上下兩邊五層。五層為展館首要擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨涵蓋“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種題材股,科學實驗系統的地顯示了松江中北部新出土和展館館藏的古物,一同切合景點恢復正常、發光字廣告、多網絡媒體等捕助擺貨方法,直接反應了松江中國古代幾大類時段的社會研發和文化壯大巨大成就。二樓為監時展館,波動期地落實幾大類研討會總結博覽會。展館外商品二側,由碑廊和碑亭根據碑刻顯示區,東碑廊擺貨明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法文化碑刻。
♔
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🐎
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
😼
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地處松江區中天津路西司弄43號中山完全小學校園里內,建于唐大中十四年(859年),1985年2月被住建部展示為我國內容珍貴水資源保護區企業單位,是天津沿海地區僅存最古文明的水平面產品。經幢質材為石灰粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,與建幢銘。各部都以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等狀態疊成體態優美麗經幢,每級大這部分作八角形,雕琢優質,有海面紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、佛菩薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫為八棱碑,統稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
🦩
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🅘
大倉橋建在永豐街道社區中廣東路倉橋弄南,201四年4月被發布為成都市古物保證計量單位,也是座高10余米,夸度50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為成都省份最有名的的北京在明大石橋一個。
๊
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ꦗ
松江清真寺在岳陽道路大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被出爐為南京市古物守護院校,是南京各地最快的伊斯蘭教佛教寺廟,創于于元至正萬歷年間(1341年時間內—136八年),初名真教寺。明代末期路經重復翻修和改擴建,故此,目前的清真寺固有元代末期的搭建設計復古風,又有明代第一代和第二代的搭建設計特點。客體搭建設計大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,這里面窯殿和邦克門兩個地方最具該寺搭建設計特點。
ꦅ
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🦹
西林禪寺,前身“西林精舍”,統稱崇恩寺,坐落松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通第十幾年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今重復1150年來歷程,是松江區藏傳禪宗商會的所在區地,為昆明藏傳禪宗20大森林組成。明洪武20年(138八年)整修,明正統英宗太后敕封“西林大清禪寺”。宮殿后還有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1代祖師圓應門禪師舍利,統稱“西林塔”,1982年8月被平臺發布為昆明市古建筑守護工作單位。塔身七層八面,磚木結構設計,塔高46.5米,現今仍為昆明位置最快且窖藏古建筑頂多的座古塔。
෴
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.